Sarah Brightman -- Tu quieres volver
Ahora tъ me pierdes la razуn no digas nada siempre siempre serбn los dos sabemos aquella noche y por la calle lo mismo serб.
Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me siento na. Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me siento na.
Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me encuentro mбs. Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me encuentro mбs.
Yo pienso aquel dнa lo mismo que ayer, lo mismo serб.
Yo pienso aquel dнa lo mismo que ayer, lo mismo pensa.
Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me encuentro mбs. Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me encuentro mбs.
Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me encuentro mбs. Tъ quieres volver y no te veo mбs tъ quieres volver y no me encuentro mбs.
Music and lyrics: Gipsy Kings From: Timeless (1997). Source of the lyrics: thanks to Carlos Edmar de Almeida Souza (cedmar@bndes.gov.br), with some corrections by Claudia Waterhouse (stymie@tiac.net) and Debra (fraley5@gateway.net), Carlos Pineda (angelofmusic666@hotmail.com), and thans Fabian Cervantes (fabian_cervantes@hotmail.com) for adding accents to many of the words. Carlos also sent me an English translation meant to have an idea what the song is all about: You want to return Now you make me lose reason, don't say anything always, always it will be the two of us we know that night and in the street the same thing will be.
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I don't feel anything. [2x]
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore. [2x]
I think that day, the same thing as yesterday, the same thing will be. I think that day, the same thing as yesterday, the same thinking.
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore. [4x]
|