Abgehaun
"Abgehaun" "I Have to Hit the Road"
wo ich bin kann ich nicht sein, ich muss einfach weg von hier, ganz weit weg, so weit wie ich nur kann von dir irgendwie isses leider wahr, ich komm mit dir nicht klar vielleicht irgendwo anders sind alle viel netter zu mir, und ich will Where I am, I cannot be, I simply must leave here, [And get] totally far away, As far from you as I possibly can. Unfortunately, it is somehow true That I can't make things work with you. Everybody will be much nicer to me, and I want
einfach nur weit weg von hier, so weit weg wie's geht von dir bin abgehaun so weit wie ich nur kann abgehaun, ich brauch' doch einen mann, den ich lieben kann To be simply far away from here As far away as possible from you.
I ran away As far as I could Run away I still need a man Whom I can love.
ich hab' dich heimlich verfolgt, soweit hab ich mich erniedrigt kein mensch ist in der naehe am morgen, man kann sich ja nicht einfach liebe borgen ich lauf' allein I secretly followed you, That's how far I have sunken. Nobody is close by in the morning. Since one cannot just borrow love, I walk alone.
die strasse runter, mein leben mit dir war viel viel bunter doch mein herz faengt zu klopfen an, wenn deine freunde vorbeifahrn in ihrem auto und ich will einfach nur weit weg von hier so weit wie's geht von dir
bin abgehaun so weit wie ich nur kann abgehaun ich brauch' doch einen mann, den ich lieben kann Down the street, My life with you was much more colorful, But my heart starts pounding When your friends drive by in their car, And I just want to be far away from here, As far as possible from you.
Chorus (2x)
|