Russian Information Network
English version mp3 archive free download English  Deutsch version mp3 archive free download Deutsch  Italiano version mp3 download Italiano  Español version download mp3 Español  Русская версия mp3 архив бесплатно скачать Russian  
free download mp3 files
 
 


mp3 free download suche
Statistics
Russische Musik:  A  B  V  G  D  E  Zh  Z  I  K  L  M  N  O  P  R  S  T  U  F  H  C  Ch  Sh  É  Yu  Ya
Weltmusik:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z
 

     
 
 
Advertising campaign! Daily free mp3 bonus!


Diamanda Galas
Free Among The Dead 1986


Psalm 88
---------------------------------------------------------------



O Lord, God of my salvation, I have cried

Day and night before thee. Let my prayer

Come before thee; incline thine ear unto my prayer.



For my soul is full of troubles, and my life

Draweth nigh unto the grave. I am counted

With them that go down into the pit: I am as

A man that hath no strength.



Free among the dead, like the slain that lie

In the grave, whom thou rememberest no

More: and they are cut off from my hand.



Thou hast laid me in the lowest pit, in

Darkness, in the deeps. Thy wrath lieth hard

Upon me, and thou hast afflicted me withg all thy waves.



Se'-lah, Se'-lah, Se'-lah,



Thou hast put away mine acquantance far

From me; thou hast made me an

Abomination unto them: I am shut up, and I

Cannot come forth.



Mine eye mourneth by reason of affliction,

Lord, I have called daily upon thee, Lord.

I have stretched out my hands unto thee,

Wilt thou shew wonders to the dead? Shall

The dead arise and praise thee?



Shall thy loving kindness be declared in the

Grave or in thy faithfulness in destruction?

Shall thy wonders be mknown in the dark

And thy rightrousness in the land of

Forgetfulness?



But unto thee have I cried, O Lord: and in

the morning shall my prayer prevent thee.

Lord, why castest thou off my soul? Lord,

Why castest thou off my soul? Why hidest

Thou thy face from me?




Lamentations
-----------------------------------------------------------


Chapter 3

(excerpt)

Sono l'uomo che ha provato la miseria
I am the man that hath seen affliction
Sotto la sferza della sua ira.
By the rod of His wrath.
Egli mi ha guidato, mi ha fatto caminare
He hath led me, and brought me into darkness,
Nella tenebre e non nella luce.
But not into light.
Solo contro di me egli ha volto e rivolto
Surely against me is he turned;
La sua mano tutto il giorno
He turneth his hand against me all the day
Egli ha consumato sopra di me, mi ha circondato
My flesh and my skin hath be made old;
Di veleno e di affano
He hath broken my bones.
Ha construito sopra di me, mi ha circondato
He hath builded against me,
Di veleno e di affano.
And compassed me with gall and travail.
Mi ha fatto abitare in luoghi tenebrosi
He hath set me in dark places,
Comme morti da lungo tempo.
As they that be dead of old.
Anche se grido e invoco aiuto,
Also when I cry out for help,
Egli soffoca la mia preghiera.
He shutteth out my prayer.
Ha solorrato le mie con blocchi di pietra,
He hath turned aside my ways and hewn stone,
Ha ostruito I miei sentieri.
He hath made my paths crooked.
Egli era per me un orso in agguato,
He was to me as a bear lying in wait,
Un leone in luoghi nascosti.
And is a lion in dark places.
Seminando di spine la mia via.
He hath turned aside my ways and pulled me in
Mi ha lacerato, mi ha reso desolato.
Pieces: he hath made me desolate.
Ha teso l'arco, mi ha posto
He hath bent his bow, and set me as a mark
Come bersaglio alle sue sette.
For the arrow.
Son diventato lo scherno di tutti I popoli,
I was a derision to all my people,
La loro canzone di ogni giorno.
And their song all the day.
Mi ha saziato con erbe amare,
He hath filled me with bitterness,
Mi ha disse tato con assenzio.
He hath made me drunkon with wormwood.
Mi ha spezzato con la sabbia I denti,
He hath also broken my teeth with gravel stones,
Mi hs steso nella polvere.
He hath covered me with ashes.
Son rimas to lontano dalla pace,
And he hast removed my soul far off from piece;
Ho dimenticato il benessere.
I forgot prosperity
Edico: E scomparasa lamia gloria
And I said: My strength and my hope
La peranze che mi veniva dal signore
Is perished from the Lord.
 
[Zurueck]  [Im Forum diskutieren]



  top10 stueck mp3 free download  
  Stueck:  
 
Neroli - Govi
Golden earing - The Platters
A Blade Of Grass - Keith Emerson
Rock And Roll Ain`t Noise Pollution - AC/DC
Tutto Matto - Lorella Cuccarini
Sentimental journey - The Platters
Catch the wind - The Platters
Bringer Of The Sixth Sun - Covenant
I love you 1000 times - The Platters
Gypsy Heaven - Govi

 
 
top 100 >>>  
 
 
     
 
  top10 video clips and videoclips, mp3 free download  
  Videos:  
 
The Mule - Deep Purple
Unnamed Feeling - Metallica
Beat it - Michael Jackson
Bad - Michael Jackson
Another Part Of Me (Live) - Michael Jackson
30 - Michael Jackson
Ponaroshku - Jurij Titov
Billie jean [motown 25] - Michael Jackson
Billie Jean live - Michael Jackson
Uletaju - A-Studio

 
 
top 100 >>>  
 
 
     
 
  top10 singers mp3 free download  
  Saenger:  
 
Jeff Lorber
Govi
Strunz & Farah
Trofim
Joao Gilberto
AC/DC
The Platters
U2
Jesse Cook
Mario Lanza
 
 
top 100 >>>  
 
 
     
 
Liedtext Free Among The Dead - MP3 Music Free Download - RIN.ru I want to download mp3 and search for song, singer, album in mp3!3MP3.RU - MP3 free download here - main page  
registration
authorization
3MP3.RU - MP3 free download here - main page
videoclips
Internet radio
radio charts
New free mp3, download news!
top 100 compositions
statistics
add mp3
games for gamers
forum
chat
FAQ

Datenschutz
Rechtlicher Hinweis
Arten der Bezahlung


   


Mitglieder
Registrierung
Passwort-Erinnerung

Ihre Email-Adresse (15MB)
@boxmain.biz
Registrieren Sie hier Ihre FREIE Email-Adresse!
Webbuilder
E-cards


 The Great Caruso

 Desafinado

 Ja skuchaju po tebe

 Worth Waiting For

 S dobrym utrom !

 Back in Black

 Absolute Soft Rock

 West Side Stories

 War

 Philly Style

 Saffron & Silk

 In The Eye Of The Storm

 Octoberon

 Ostajus' leningradcem!

 A byl li mal'chik?


top 100 >>>
         
  0.0167 seconds    
     
  Copyright © RIN 2001-2009
e-mail:* adv@mail.rin.ru